请求达人英文翻译:“工作的产出和质量同样重要,两者相辅相成,缺一不可......”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 22:00:01
请求英文翻译:“工作的产出和质量同样重要,两者相辅相成,缺一不可。我们花费大量的时间和资源去工作,就是为了能有产出和成果。但仅仅有大量的产出是不够的,它们还应该是高质量的、有益的”

十分感谢!
非常感谢!能否再帮忙翻译一句话:“提高工作效率、扩大产出的同时,也要保证工作质量;在保证按时、按量完成工作的同时,提高工作质量”。

1. The output and quality are of equal importance and complement each other; both are indispensable. We spend a great amount of time and resources so that our work may bear fruit. Merely a great output, however, is not enough, they also have to be of great quality and (这里可以用 “usefulness" = 有用的, 或者 “helpfulness”= 有帮助的。正确的翻法: "of positive effect" 太长了。)

2. As we increase efficiency and output, our quality must also be maintained. As we meet our quota, increase the quality of work.

quota = 在一段时间内需要完成的工作

Output and quality of work is equally important, the two complement each other, are indispensable. We have spent a lot of time and resources to work, that is, in order to have the outputs and outcomes. But only a large number of outputs is not enough, they also should be high-quality, useful "

第一句Output and quality of work is equally important, the two complement each other, are indispensable. We have spent a lot of time and resou