帮忙翻译英文来信!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 15:03:31
麻烦哪位英语达人帮忙翻译下以下来信 谢谢

For next time, if you have any chinese version problem, at least you can send
english message to me, or in french.
Every good wish.

谢谢

下次,如果你有哪些关于中文译文方面的问题,请务必发英文或法文信息给我
祝好运

下一次,如果你有中文版方面的问题,你至少可以用英语或法语发信息给我.
良好祝愿.

下次,如果你有哪些关于中文译文方面的问题,请务必发英文或法文信息给我
祝好运

下次,如果你有什么中文翻译方面的问题,至少你可以发英文信息给我,或者用法语。
良好祝愿(每一个好的祝福)

下一次,您若有任何(any 要翻译出来)中文翻译问题,无论如何要用英语或者法语给我发信息。祝好运。

at least 我查了一下词典有“无论如何”的意思,比如
You could at least listen to what he says.
这层含义在这里表明说话者的要求。

下一次如果你又有任何有关中文译文(version拼错了,因该是verson)方面的问题,至少你能够发用英文写的信息给我,又或者用法语。祝你好运

其实at least也有“无论如何”的意思,例句:
1.你至少吃了晚饭再走
2.你无论如何也要吃了晚饭再走
(意思不是都差不多嘛)