朋友们帮忙翻译翻译这句话~谢谢~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 22:28:44
良いね。今でもこの曲好きだよ。
惠子さんの踊りが少し遅れてる部分が
あるけど、これが普通なのかな?

谢谢~~~

很不错呢。一直到现在我还喜欢这首歌曲。
虽然惠子小姐的舞蹈有一部分没有跟上节拍、但应该一般都是这样子的吧?

真好啊,我现在还是很喜欢这首歌。
虽然惠子小姐的舞蹈有些地方有一点慢了,这也是正常的吧?

答案:

这是良好的。我仍然喜欢这首歌。
我有点晚了她的舞蹈部分惠子
我有,我想如果这是正常吗