帮忙翻译1句英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 07:20:33
Such aspects would be categorized as observers by CLIFTON
and LEAVENS[21],as opposed to assistants,which are allowed to
break the encapsulation by altering the base code’s specification.

例如被分类成不同面貌的观察者克里夫顿和里文斯,他们与协助者形成鲜明的对比。协助者被允许通过改变基地代码的规格来打破封装

这句话好难翻译。只能大概这样了。如果再多上下文的话就更好了。

这些方面将被归类为观察员的克利夫顿

和LEAVENS [ 21 ] ,而不是助理,这是允许

打破封装基地通过改变代码的规范。

这样方面将被分类象观察员按照CLIFTON
and发酵头[21],与助理相对,允许
break封闭通过修改基地code’s规格