却看妻愁何在,漫卷诗书西欲狂.中的妻子指〔 〕

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 11:35:25

妻:妻子
子:儿女

闻官军收河南河北
唐 杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
【注解】:
1、却看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:随手卷起。古代诗文皆写在卷子上。
4、青春句:意谓春光明媚,鸟语花香,还乡时并不寂寞。
5、即从两句:想像中还乡路线,即出峡东下,由水路抵襄阳,然后由陆路向洛阳。此诗句末有自注云:“余有田园在东京。”(指洛阳)。巴峡:四川东北部巴江中之峡。巫峡:在今四川巫山县东,长江三峡之一。襄阳:今属湖北。

问题出在“妻子”上,“妻子”是一个词还是一个短语?有人认为这里只指“妻子”一人,“子”是“妻”的后缀,无实义,并以杜甫另一首诗《闻官军收复河南河北》中的“却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂”为例,认为这里的“妻子”就不包括儿子,理由是“小孩儿”懂什么悲愁,懂得什么“闻官军打胜仗”而“喜欲狂”呢?另一种说法,恰恰与此相反。认为杜甫一家长期颠沛流离,生活贫苦,一旦得得官军收复蓟北的消息,从此可以回到自己的故乡,大人喜形于色,小孩就会更加高兴。两种对立的说法,都是单从内容上主观臆想的,没有从作品的语言本身去分析,这就难免见仁见智,不易说清楚了。

古意:
妻子和儿女

约960万平方公里陆地,300万平方公里海域面积.