〈胡岐兄妹〉的译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 07:25:59
急~~~~~~~~~~

胡岐兄妹,少孤(失去父亲)。母以织席为生。及兄妹长,母病不起。兄妹相约:兄外出营生,妹于家侍母。邻有刘三者,欲图(打算,图谋不轨)胡妹,妹斥之,遂怀恨于心。刘传言其兄,状其诸(各,众多)不孝事(叙述她各种对母亲不孝的事情)。兄亟反乡省之,值母卒,乃责其妹曰:“吾与汝二人,无母则无以成人(没有母亲,我们就无法长大成人),尔何为不孝?”妹涕曰:“无有是(这)事,冀兄询诸(之于)邻里。(希望哥哥向邻居询问这事。)”邻里皆曰:“汝妹至(极,最)孝,举(全)乡皆知。其(大概是,表示推测)有人诬之。”胡岐具(详细)言实情,众谴(责备)刘三。

胡岐兄妹,小时候父亲就死了。
母亲以编织席子为生,治家十
分勤劳。等到兄妹长大了,母
亲长病不起。兄妹两个人互相
商量:兄长到京城做生意,妹
妹在家里侍奉母亲。兄长离开
了,妹妹早上在田间劳作,晚
上则侍奉母亲,十分孝顺。邻
居有一个叫做刘二的人,打妹
妹坏主意。妹妹骂了他,于是
怀恨在心。刘二写匿名信给兄
长,诉说妹妹种种不孝顺的行
为。兄长立即返回乡里看望,
正好碰上母亲去,于是责备妹
妹说:“我与你两个人,没有
母亲就没办法成人,你怎么能
不孝顺?”妹妹哭泣着说:
“没有这回事,希望兄长询问
乡里。”邻里都说:“你妹妹
十分孝顺,全乡都知道,这必
定是有人诬陷。”兄长于是拿
出书信,大家看它,是刘二所
写的。乡里人都十分愤怒,拿
起鞭子打他。

Hu Qi's brother and sister, when his father died.Mother to weaving mats for life, a very industrious.When brother and sister grew up, the mother can not afford long illness.Brother and younger sister two people each other to discuss: brother to the capital to do b