日语,问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 09:43:20
咱们80后小时候不知道是从电影还是什么的里面学的一句日语,读出来大概是:呀积给给——,最后还是有长音的,好像是日本鬼子常说的话,我知道这个问题有点怪怪的,不过今天忽然想起来了,就很想知道^_^
辛苦各位啦,帮忙写一下这句日语原文和假名
お愿い

突撃!!!
とつげき!!

LZ说的应该是鬼子喊"冲锋"时说的。

日语: 突撃(とつげき) TO TSU GE KI

中文拟音: 托此该ki

楼主问的是你说的"呀积给给"的日语原文么? 那你看上面我写的就好了啊!

突撃(とつげき) TO TSU GE KI

你不会是问"お愿い"的日语和假名吧?

お愿い(おねがい)

这个词当初学日语的时候,我们老师说过,是 やりつづけ 这个词。冲啊 的意思。

是“冲啊”的意思,我同学经常用这个开玩笑