求教 昨日の试験は()难しくなかったです。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 07:18:59
昨日の试験は()难しくなかったです。
A なかなか B たいして
请问选哪个?为什么?
恳请指点 谢谢!
A なかなか B たいして
请问选哪个?为什么?
恳请指点 谢谢!
Bたいして
同意papadinga,
なかなか~ない表示怎么也...不容易...
所以可以说“なかなか容易ではない”可是不能说“なかなか难しくはない”。
比如;
水戸の藩から出た武士気质( かたぎ )は、なかなか一朝一夕にぬけない。
物臭(ものぐさ)ものにはなかなか思った通りにはゆかない
象がなかなか笑わなくなった。
しかしこういう教育映画を作るのはなかなか容易でない
迷いはなかなか无くならないが、迷いながらもやや安心していられる年齢に私も达したように思う。
选择A。
なかなか是副词,可以翻译为相当难。
B番目を选ぶと思っております。
A なかなか とは副词として、肯定の表现と使う时に、かなりの程度であるさまとずいぶん及び相当にという意味を含む。否定の语を伴う时には『简単には、すぐには』っていう意味があります。
B たいして とは副词として、普通、否定の表现と一绪に使っています。
例えば:たいして気にしない。
たいして面白くない。
たいして
后接否定
并不那么,并不怎么
昨天的考试并不怎么难
A なかなか
是有なかなか~ない这个句型的。
整句翻译就是:昨天的考试不是很难。
俺选A 昨天的考试不难