帮我把这句话翻成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 16:02:19
时间很快的,你将要走了吧.那意味着该是我努力的天空了吧.以后还能一起玩吗?

时间が経つのは早いものです。もうすぐ行くでしょう。これからは私が顽张るスカイはずだという意味ですね。これから一绪に游べますか。

时间立つのは本当に速いですね、きみがもう离れるでしょう、では次は仆の顽张る番ですね、また一绪に付き合ってくれる?

时间はとても速くて、あなたは间もなく歩くでしょう.それでは私の努力している空になったべきなことを意味するようにしましょう.后でさらにいっしょに游びますか?

时间が経つのはお早いですね。そろそろ行きますでしょう。これからは私が顽张る空はずだということですね。まだ一绪に游ぶことができますか。