高分,翻译,急,在线等,不要用翻译软件翻译给我。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 13:11:25
10. The Principal shall guarantee, hold harmless and indemnify the Company and its officers, employees, agents or subcontractors against:
10.1 all claims made by any third party for any loss, damage or expense of whatsoever nature and howsoever arising relating to the performance, purported performance or non-performance of any of services to the extent that the aggregate of any such claims relating to any one service exceeds the limit mentioned in Condition 4.2.
10.2 any loss or damage suffered by the Company as a result of the provision of services by the Company to the Principal otherwise than resulting from the Company's own error, negligence or wilful default.
11. 11.1 The Principal will punctually pay the Company immediately upon presentation of the relevant invoice or within such other period as may have been agreed in writing by the Company all charges rendered by the Company failing which interest will become due at the rate of 1.5 per cent per month f

加油楼主 不发校长拉

自己慢慢查吧,映象也会深很多,我也正攻英语。

10 .委托人应保证,保护和保障本公司及其管理人员,员工,代理人或分包商的反对:
1月10日提出的所有索赔要求的任何第三方的任何损失,损害或费用的任何性质和引致有关性能,据称性能或不履行义务的任何服务的范围的总和任何有关此类索赔的任何一个服务超过上限4.2中提到的条件。
2月10日任何损失或损害本公司由于提供服务的公司以外的其他主体造成该公司自己的错误,过失或故意违约。
11 。 11.1本金准时支付公司立即出示相关的发票或在其他期间可能已书面同意由本公司提供的所有费用由本公司没有利息到期,利率为百分之1.5一个月之日起直至付款发票。首席进一步同意并承诺偿还该公司所有付款而引起的合理结合提供服务。
2月11日首席不得有权保留或延迟收取任何款项,由于该公司对帐户的任何争端,跨国索赔或抵销它可能声称对本公司。
3月11日如有任何暂停付款安排与债权人,破产,破产,破产或停止营业或失败的主要支付部分或全部的任何款项,因为本公司,本公司有权暂停所有进一步的表现其服务和不发出任何测试报告,调查,检验证或其他物质,并要求立即对此不承担任何责任,直到付清所有款项,由于该公司连同利息就此作出。

软件 人为都不给你翻译 哼

10 .校长应保证,保护和保障本公司及其管理人员,员工,代理人或分包商的反对:
1月10日提出的所有索赔要求的任何第三方的任何损失,损害或费用的任何性质和引致有关性能,据称性能或不履行义务的任何服务的范围的总和任何有关此类索赔的任何一个服务超过上限4.2中提到的条件。
2月10日任何损失或损害本公司由于提供服务的公司以外的其他主体造成该公司自己的错误,过失或故意违约。
11 。 11.1本金准时支付公司立即出示相关的发票或在其他期间可能已书面同意由本公司提供的所有费用由本公司没有利息到期,利率为百分之1.5一个月之日起直至付款发票。首席进一步同意并承诺偿还该公司所有付款而引起的合理结合提供服务。
2月11日首席不得有权保留或延迟收取任何款项,由于该公司对帐户的任何争端,跨国索赔或抵销它可能声称对本公司。
3月11日如有任何暂停