谁能帮我翻译下这句蒙语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 03:20:44
wus ech sorson mongol hl martaz bolush wugui soyol,wuhtl orshh turlhi notog salzh bolush wugui oron。这个应该是注音吧,还是新蒙语?谁能帮我翻译下,谢谢!

这是蒙古族著名文学家德。那楚道尔基的一句名言
翻译过来是:从小学的蒙古语,是不能忘记的文化,直到我死还会存在的故乡,是不能离开的地方。
我的翻译水平有限,这句蒙语很多蒙古族学校都写在校园里。