求助:翻译一首日语歌的歌词:《青春草莓蛋》片尾曲!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 19:02:49
放课后の駅 君をさがす
ドキドキしてる 今日も逢えるかな

駅のホ~ムで みかけてた君
初めはなにも 话せなかった

もしも 明日 逢えたらいいな
勇気 だして 言えるかもね

たとえば空が 涙しても
君の笑颜で 瞳は晴れるよ

駅のホ~ムで 君をみつけた
いつからだろう あいさつできた

もしも ここで 言えたらいいな
君に 声を かけてみよう

たとえば空が 微笑みでも
逢えない时は 瞳は雨降り

この想いを 翔ばしてみる
鼓动が たかまる

きっと明日も 逢えるならね
今日の手帐は ハ~トシ~ル
たとえば空が 涙しても
君の笑颜で 瞳は晴れるよ
在网上到处都不能找到该歌曲的中文翻译,要制作这首歌的歌词文件(LRC文件),没办法了,偶水平有限无法准确翻译,只能求大侠拔刀相助了!

还有,这首歌异常难找,到处都找不到!找了很久才勉强找到了一首一般般清晰的128kbps的版本,网址:http://podcast.imhb.cn/acgsuki/podview/2008/03/16/82776.html
要的朋友就载吧!
对了,忘记说了,这首歌的名字叫WHITE STATION ED,不知后面的ED是什么,应该就是《WHITE STATION》了 。歌词文件弄好了偶就在千千静听上面发布给大家!!!

《青春草莓蛋》片尾曲叫《WHITE STATION》。
歌名:WHITE STATION
作词:吉井玲
作曲:西田マサラ
歌手:Ace File
歌词:

放课后の駅 君をさがす
ドキドキしてる 今日も逢えるかな

駅のホ~ムで みかけてた君
初めはなにも 话せなかった

もしも 明日 逢えたらいいな
勇気 だして 言えるかもね

たとえば空が 涙しても
君の笑颜で 瞳は晴れるよ

駅のホ~ムで 君をみつけた
いつからだろう あいさつできた

もしも ここで 言えたらいいな
君に 声を かけてみよう

たとえば空が 微笑みでも
逢えない时は 瞳は雨降り

この想いを 翔ばしてみる
鼓动が たかまる

きっと明日も 逢えるならね
今日の手帐は ハ~トシ~ル
たとえば空が 涙しても
君の笑颜で 瞳は晴れるよ

中文歌词:
放学后在车站寻找着你
心如鹿撞,今天也能见到你吧

初邂逅你,在车站月台
一开始什么都说不出来

要是明天也能再见就好啦
也许会鼓起勇气说出来

即使天空流泪
你的笑容也能一扫眼中阴霾

找到了你,在车站月台
不知从何时起,敢开口说声hi

要是能在这里说就好啦
试着对你开声吧

即使天空在微笑
看不见你的时候,眼中也会下起雨来

让这份爱飞翔起来
将心跳加快

明天一定也要见面
今天的笔记本就是心的窗台

即使天空流泪
你的笑容也能一扫眼中阴霾

歌曲名:《WHITE STATION》
AceFile(吉川美絵