日语语法问题求助

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 19:47:10
あなか(が)痛いですから、何も食べたくないです

这里为什么不能用は?

鄙视楼上的。
这个是习惯用法。
例如:头が痛い。
您说的あなか(が)痛いですから、何も食べたくないです
这个あなか?是不是写错了?
如果还不明白的话可以M我。我给你发下は和が的用法。

あなか?おなかでしょ- 。
这句话的主语是省略的我而不是肚子
完整说就是 私はおなかが痛いですから、何も食べたくないです
我同时也是后面那句的主语 肚子是第二主语

另外,假如没有后面那句 也习惯说成 私はおなかが痛いです
而不是 私のおなかは痛いです
前者比较自然
多读读文章就会发现日语的语言的客观语言观的习惯了

首先你这是一个句子。前半句主语是肚子,后半句主语是人。

“は”是从句首管到句尾,如果你说は、意思就是
おなかは何も食べたくない。肚子是没有想法的,有想法的只能是人。错。

“が”是只管半句,所以可以。

所以前后主语一样的用は、不一样的用が

我 记得日语1级不考这个,主要考词组

不知道您是什么情况,我当时就不看这个

反正1级考试能过的我都学,跟1级没关的我不看

おなかでしょう
日语中表示身体某一部分的词后面就得加が,这个惯用表现