帮忙翻译几句法语!!好心人帮忙!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 20:47:43
虽然你失去了曾经生命里的阳光,但是你也不能暗淡下去,因为你自己就是最亮眼的星星。像我最开始说的你的微笑是最世界耀眼的。所以你要微笑。
我真的很感谢你,谢谢你答应我的请求, 谢谢你告诉我你的故事,谢谢你说爱我,谢谢你给的美丽的梦。谢谢你给的所有。
祝你幸福,如果有机会,我们还能一起去莫斯科吗?

谢谢帮我翻译成法语,各位好心人。。

Même si vous avez perdu une fois le soleil de la vie, mais vous ne devrait pas triste, parce que vous-même est le plus rapide des étoiles. Comme j'ai commencé à dire que la plupart de votre sourire est le plus éblouissant monde. Donc, vous voulez sourire.
Je vous remercie, je vous remercie d'accord à ma demande, merci de vous me dire votre histoire, je vous remercie-moi d'amour, je vous remercie pour la beauté du rêve. Merci pour tout.
Je vous souhaite un heureux, si l'occasion se présente, nous pouvons aller à Moscou avec vous

外国人都上那么浪漫??

Même si vous avez perdu une fois le soleil de la vie, mais vous ne devrait pas triste, parce que vous-même est le plus rapide des étoiles. Comme j'ai commencé à dire que la plupart de votre sourire est le plus éblouissant monde. Donc, vous voulez sourire.
Je vous remercie, je vous remercie d'accord à ma demande, je vous remercie de me dire votre histoire, je vous remercie-moi d'amour, Je vo