帮忙翻译一段文字,翻译成英语,不要电脑翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 14:49:34
任何事物都有其两面性。当一面对人有利或者是好的时候,它的另一面就有可能对人有害处,反之依然。所以我们不能只看事物的一面,要丛两面入手,争取既获得它的优点又不受它缺点的影响。虽然这看起来比较难,但是只要找到一个平衡点,合理的应用它,还是可以得到很多收益的。
请会英语的高手帮忙翻译一下,不要电脑翻译的!!!!!!!!!!

Any object all has whose dual character. Should as soon as face another a will be in the cards to harmful place of person that person helps to be , it possibly well, on the contrary as before. Start therefore our can not look at object only one aspect , essential points thicket are double , strive for the effect both gain its merit and not accept its shortcoming. Balance point , apply it rationally although this is difficult to seem comparing, as long as finding one, still can get much avails's

Everything has its two sides. When the face of one person or are conducive to good, it's the other side, there may be harmful person, on the contrary remain. So we should not look at side of things, it is necessary to start plexus on both sides, both fighting for access to its advantages it is also not subject to the impact of disadvantage. Although this appears to be more difficult, but as long as find a balance point, a reasonable application of it, or can be a lot of revenue.