别墅中的“双拼”“联排”用英文怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/08/21 02:39:34

联排:Row of terraced houses或者Terrace
双拼:Semi-detached houses.
不会有错的,相信我,更要相信剑桥牛津高阶。

独栋别墅:detached villa
联排别墅:townhouse
双拼别墅:semi-detached villa
叠拼别墅是属于townhouse在叠拼上的延伸,所以都可以叫townhouse
空中别墅:penthhouse

花田的基本正确,但每个地方叫法都不一样的。即使在一个国家,不同的地区也不一样。

联排别墅:townhouse
双拼别墅:semi-detached villa

双拼是semi-detached houses,这个能肯定
连排可能就是detached houses