翻译《老无所依》的简介(汉译英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 01:44:32
最佳回答悬赏积分100!!

1980年美国、墨西哥边境一处荒凉、野蛮村庄那里毒品、暴力肆虐一次毒品交易巨额金钱有人席卷不义之财溜之大吉黑道众人喋血追杀原着用德州方言写就描绘了一幅令人过目难忘美国西部画卷这片土地上新兴暴力力量让们19世纪黑道前辈传说相形见绌确实相比起以往“淘金年代西部片”这部影片将西部描绘得更加蛮荒和可怖其中暴力场面可以用血流成河、尸骨遍野来形容

In 1980 American, Mexican frontier bleak, barbaric village there narcotics, the violence will wreak havoc time narcotic transaction large amount money some people to roll up like a mat the ill-gotten wealth to slip away the underworld gang people to bleed pursue kill are writing originally with the Texas dialect describe one to make one glance at west unforgettable US on picture scroll this land the emerging violence strength to let the 19th century underworld gang senior fable pale by comparison compare truly formerly “pan for gold the age western” this movie west to describe even more are wild and the fearsome violence scene may use the rivers of blood, the skeleton to spread wildly described.

The United States in 1980, a desolate Mexican border, where villages savage drugs, violence rampant drug trade a lot of money to someone ill-gotten gains swept away all bloody gangster hunted down the original dialect to use Texas Writing on paints a memorable look over the western Uni