求英语高手帮忙翻印下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 03:23:04
maybe the cocoon into betterflies,maybe the beauty of a resounding change

这句话什么意思

the pure.the bright,the beautiful,
that stirred our hearts in youth,
the impulses to wordless prayer,
the dreams of love and truth;the longing after something's lost,
the spirit's yearning cry, the striving after better hopes-
these things can never die.

the timid hand stretched forth to aid
a brother in his need,
a kindly word in grief's dark hour
that proves a friend indeed ;
the plea for mercy softly breathed,
when justice threatens nigh,
the sorrow of a contrite heart- these things shall never die.

let nothing pass for every hand must find some work to do ;
lose not a chance to waken love- be firm,and just ,
and true; so shall a light that cannot fadebeam on thee from on high.
and angel voices say to thee
these things shall never die.
还有这篇英文文章

Maybe the cocoon into betterflies,maybe the beauty of a resounding change

或许化茧为蝶,或许是一个彻底的美丽的变化。

The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,
The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;
The longing after something’s lost, 在失去后为之感到珍惜的,
The spirit’s yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,
The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-
These things can never die. 这些美好不会消逝。

The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,
A kindly word in grief’s dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话
That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,
When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--
These things shall never die. 这些美好不会消逝。

Let nothing pass for every hand 在人间传递温情
Must find some