翻译成韩语 即给分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 08:47:38
我最想念的老公:
现在在韩国好吗?代我向父母、姐姐家问好吧~ 姐姐的孩子一定长大了不少了吧?呵呵,希望他们因为你回家而感到开心。
最近你晚上给我打电话时我都特别困,打不起精神来聊天。其实非常想念你,但是不好意思说出口,因为妈和孩子都在。呵呵,无奈啊~
我的牙没什么事,只是虫牙。
这段时间我们的孩子重了很多,抱久了手都累了,她还是和以前一样很乖的。不过她的食量越来越大了,满足不了她了,每天吃五次母乳,吃完还要喝60~80ML奶粉。在她二十天的时候,我给她做了手印、和脚印的模块,可以永远保存哦。她的脐带在3月1日脱落,我终于放心了。
下个月我要去给孩子办户口,还要去大使馆,可能会很忙碌。有时间的话孩子的 相片会放在我们的博客里。因为QQ的空间太小了。
搬家的事我安排了搬家公司,8号搬。
吖,我最近写了一编不错的文章……《城市仅仅是城市》,说的是走在住了三年的东莞,才发现自己没有好好地看过东莞,东莞也有很舒服的微风和迷人的夜,但是你走了,你对这个城市的魔力也消失了,我的眼里不再只被你填满,能真正地欣赏这个CITY。看见了你喜欢吃的水果我也不再看多一眼,因为不再买了。呵呵
想说的很多,但是疲惫的大脑一时也想不起来要说什么。
孩子的奶粉十号就会喝完的,果可以的话呢,希望十号能到吧。有准备心里踏实一点。有个朋友说在韩国寄来写中文也行,你问过吗?
老公,辛苦了哦,期待下次见面。

내가 가장 그리워하는 여보에게.
지금 한국에서 잘 지내고 있는거죠? 저 대신 부모님과 언니식구들한테 안부를 전해주어요. 언니의 자식들은 많이 컸겠어요?.ㅎㅎ 당신 집에 돌아왔으니 모두들 기뻐하시겠어요.
요즘 너무 피곤해요.그래서 당신이 밤에 나한테 전화할 때마다 얘기해야 되는데 피곤해