哪位英语大大帮翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 23:30:20
中国江苏省徐州市蟠桃花园29号楼1单元102室

求高人帮翻译成英文地址啊!~~~ 万分感谢~~~ 别误导我啊,,,搞错了要出人命的!~~~

Room 102,Unit 1,Pantao Huayuan No29 building,Xu Zhou city,Jiang Su province,P.R.China.

Rm.102, Unit 1 of No.29 Building, Pantao Garden, Xuzhou, Jiangsu Province, China
应该没错的 不过LZ也说得忒严重了,吓得我都差点不敢提“笔”。。。

原来如此,楼上的让偶长知识了~

没必要翻译,如果要从国外寄信的话,直接写TO CHINA,然后后面写中文就行了.

如果是要把地址给外国人来寄,就让他们把你的地址打印下来贴在TO CHINA的后面,这样一定不会寄错,否则国内邮局都是用音译,很难说会发生什么事啊.

Room 102,Unit 1,Pantao Huayuan No29 building,Xu Zhou city,Jiang Su province,P.R.China.