几句话翻译~~~~~~~~中译日~~~~~~~~~~~~~~☆

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 04:37:11
你为了我考虑了这么多,我真的很感动.

每天在一起的时光都成为了珍贵的回忆

但是,你也有自己的privateの时间.

以前我没有考虑到这点,对不起哦

以后如果有别的事要忙,不能见面,就告诉对方吧!

无论是什么时候给对方发mail都可以哦!一定会看和回复的,对吧?

所以,放心吧!

あなたは私のためにこんなに多いことを考虑して、私は本当にとても感动します.

の毎日いっしょにいる时间すべて贵重な追忆になりました

しかし、あなたも自分のprivateの时间があります.

以前は私はこれっぽっちまで考虑に入れていないで、申し訳ありません もし

后で忙しくする别の事があるならば、颜を合わせることができなくて、相手に教えるようにしましょう!

いつ相手にmailを出すのがすべてできるのに関わらず!きっと见て返答することができ(ありえ)ての、いいでしょうか?

だから、安心して!

私の为にそこまで考えたのは、感动でした
记忆に辿ってそれは君と过ごした毎日
でも、君も自分のprivateの时间があるはず
以前、私そう考えたことはなかった、ごめんなさい
もし、これから何か手伝ってことがあれば、あの人に伝えてもいい
いつだってあの人にメールとかやってもいいんですよ!かならずみって、返事するでしょ?
だから、安心してもいい

你为了我考虑了这么多,我真的很感动.
いろいろ考えて顶いて、真に感动いたしました。

每天在一起的时光都成为了珍贵的回忆
毎日一绪にいた时间もう大事な记忆になってしまった

但是,你也有自己的privateの时间.
ただし、君も自分だけの时间があります。

以前我没有考虑到这点,对不起哦
これを考えなかった、ごめんね。。。

以后如果有别的事要忙,不能见面,就告诉对方吧!
これから、忙しくなるので、逢わない时があれば、直接に相手にお伝えましょう!

无论是什么时候给对方发mail都可以哦!一定会看和回复的,对吧?
どんな时だって、メールを送ってもいいよ!必ず拝见したり、返事したりするから、ねー?

所以,放心吧!
だから、ご安心しなさい!

私のためにいろいろと考えてくれて、本当にありがたい。
一绪に过ご