帮我翻译下面的英语,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 18:32:43
In ancient times they did not travel for pleasure but to find new places where their therds could feed,or to escape from unfriendly neighbours,or to find better climates.They traveled on foot. Their journeys were long,tiring and often dangerous.They proteced themselves with simple weapons,such as wooden sticks or stone clubs,and by lighting fires at night and,above all,by keeping together.
Before long,they discovered easier ways of traveling.They rode on the backs of their horses;they cut open tree trunks and,by using bits of wood as paddles;were able to trvel acrossn water.Later they traveled ,not from necessity,but for the joy and excitement of seeing and experiencing new things.This is still the main reason why we travel today.
therds我打错了对不起
是herds
proteced是protected

古时候,他们不会为了娱乐而去旅行,而是为了给他们的therd(写错了么?查不到是什么)找一个有食物的地方,或是去躲避不友好的邻居,亦或者是去寻找更好的气候环境.他们徒步旅行.他们的行程通常很长,很累,还时常有危险.他们用简单的武器保护自己,(preotected吧...?)像是用木枪或是石棒,在夜里用火把照亮,除了上述以外,他们还尽量呆在一起以使他们更加安全.
不久以后,他们发现了更简单的方式去旅行.他们骑在马背上,砍掉一些空树干做船桨,这样他们就可以过河了.随后,他们的旅行就不是迁徙需要了,而是为了娱乐和并寻找美丽的景色,同时也去感受新的事物.这也是现在我们去旅游的主要原因.

n古老时间他们没有为乐趣旅行,而是发现了新的地方,他们的therds可能哺养,或者从不友好的邻居逃脱了,或者发现了更好的气候。他们徒步移动了。 他们的旅途是长的,疲倦和经常危险。他们在晚上proteced用简单的武器,例如木棍子或石俱乐部和通过点燃火,并且,高于一切,通过一起保持。
不久,他们发现了容易的方法移动。他们在他们的马后面乘坐了; 他们通过使用一点儿切开了开放树干和,木头作为桨; 能对trvel acrossn水。他们为看和体验新的事物的喜悦和兴奋,不基于需要,以后移动了,但。这仍然是主要原因为什么我们今天旅行。

在古代,他们不愉快的旅行,但寻找新的地方,他们therds可能饲料,或摆脱不友好的邻国,或找到更好的climates.They徒步旅行。他们旅程是很久,而且往往dangerous.They proteced自己简单的武器,如木棍或石头俱乐部,并在晚上生火,尤其是通过保持在一起。不久,他们发现更容易的方式traveling.They骑在背上的马匹;他们剖开树干,用位的木材作为手划桨;能够trvel acrossn水。后来他们前往,而不是必要的,但喜悦和激动的看到和体验新things.This仍然是最主要的原因,我们今天的旅行。