翻译一下英文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 00:35:43
My life flows on in endless song
above Earth's lamentation.
I hear the real, though far-off hymn
that hails a new creation.
Through all the tumult and the strife,
Marley's Ghost
I hear that music ringing.
It sounds an echo in my soul,
how can I keep from singing?
What though the tempest loudly roars,
I know the truth, it liveth.
What though the darkness 'round me close
songs in the night it giveth.
No storm can shake my inmost calm
Since love is Lord of Heaven and Earth,
how can I keep from singing?
When tyrants tremble, sick with fear
and hear their death knells ringing,
when friends rejoice both far and near,
how can I keep from singing?
In prison cell and dungeon vile,
our thoughts to them are winging.
When friends by shame are undefiled,
how can I keep from singing?

我的一生在无限的天空歌声中
静静地流淌。
我听到的事实,犹如遥远的赞美诗
为这一新的创造而欢呼。
所有的骚动和纷争,
以及Marley的灵魂
使我听到他们犹如音乐的铃声。
在我的灵魂中徘徊着回声,
我怎能停止歌唱?
任其暴风骤雨怎么大声怒吼,
我也知道真相并且活着。
无论黑暗将如何使我闭上眼睛,
但歌曲任是夜间的赠品。
任何风暴都不能动摇我的内心深处平静
因为爱是公正的上帝,
我怎能停止歌唱?
当暴力在发抖,疾病在恐惧时
并且听到死亡之钟的振铃,
当朋友们都感到欢欣鼓舞在不远处时,
我怎能停止歌唱?
在牢房和地牢中深藏着的邪恶,
我们的想法是天使的翅膀。
当朋友的心灵将被耻辱玷污,
我怎能停止歌唱?