请帮忙翻译以下句子:(汉译英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 23:56:58
1.作为古典文学的研究生:a.必须广泛掌握本专业的经典文献。b.要进一步提高自己解读古代典籍的能力;c.加强理论修养,提高学术见识力;d.精通一种以上的外语。

2.她具有牢固的专业基础知识,对于宋诗的研究用力尤勤。很有思想见解,善于独立思考,治学态度严谨,团队协作能力较强。

3.她从未做过领导工作,但是思想正派,人缘好,为人和善宽容,会做好领导工作的。

4.她具有很强的求知欲,以读书治学为人生的最大乐趣,并且能做到持之以恒。自信长期积累,必有所成。

5.她为人忠厚善良,正直可靠,性格内向,安分守己。遇事有个人见解,做事十分认真。

6.她的专业其础牢固,治学态度严谨,有志于从事学术研究。如果能有机会去国外深造,我相信她一定会学有所成,归国后成为有用的人材。我希望她能树立更高的人生理想,具有更积极的人生观,为自己专业领域的研究贡献一份力量。

求高人帮忙翻译,只要译出大概意思就可以。译完我再加100分!谢谢各位了!

1. takes the classical literature graduate student: a. must widely grasp this specialized classical document. b. must further enhance itself to explain ancient times the ancient book ability; c. strengthens the theory training, enhances the academic experience strength; d. is skilled in one above foreign language. 2. she has the reliable specialty elementary knowledge, is especially industrious regarding the Song poem's research effort. Has the thought opinion very much, is good at the independent thinking, the doing scholarly research manner is rigorous, team cooperation ability is strong. 3. she has never done the leadership work, but the thought is honest, the personal connection is good, manner genial tolerant, will complete the leadership work. 4. she has the very strong intellectual curiosity, take studies doing scholarly research as the life biggest pleasure, and can achieve perseveres. The self-confident long-term accumulation, must have becomes. 5. she manner upright go