《礼记·曲礼》中的几段翻译。急需···

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 19:49:52
曲礼曰:
毋不敬,俨若思,安定辞,安民哉!
敖不可长.欲不可从.志不可满.乐不可极。
贤者狎而敬之.畏而爱之.爱而知其恶.憎而知其善.积而能散,安而能迁.临财毋苟得.临难毋苟免.很毋求胜.分毋求多.疑事毋质.直而勿有.
鹦鹉能言.不离飞鸟.猩猩能言.不离禽兽.今人而无礼.虽能言.不亦禽兽之心乎.夫唯禽兽无礼.故父子聚麀.是故圣人作.为礼以教人.使人以有礼.知自别于禽兽.

《曲礼》说:“永远不要对他人不敬!庄重地思考,谨慎地言语,这才是安民之道!”

傲慢不可滋长,欲望不可放纵。渴望的事不求全部满足,快乐的时候不求极致。

贤者懂得,亲近的人之间也需要保持恭敬,对于被管束的人也需要心怀爱意。爱一个人,仍能看到他心中的恶,憎恶一个人,仍能看到他心中的善。

除了懂得积聚财富,也要懂得在他人那里分散财富。能够生活于安定之中,也要能平静地接受命运的变化。面对财富不会用不道义的方式去获得,面对灾难不会用不道义的方式去避免。

与人争执不以“胜”为目标,分配利益不以“多”为目标。存疑的事情不言之凿凿。不把公正据为己有。

庄重地坐在那里,如同接受祭拜的祖先,谨慎地站在那里,如同参与祭祀的仪式。礼仪的原则就是“合适”。到外邦,则尊重当地的习俗。

所谓礼,就是体现亲近的程度、避免无所适从、在接触中保持距离、表达对是非的看法。

礼,意味着不用虚妄的言语评论他人,意味着不凭空许诺。礼,就是要确定自己的行为所不应逾越的“节”,包括不侵辱他人所应遵守的界限,以及尊敬他人所应保持的距离。

修养自己的身心、践行自己的原则,这就是善行。为自己的行为和言语确立规则,这就是礼的本质。

礼,是我们自己遵守之后,让他人觉得合适,而不是要求他人遵守,来让我们自己觉得合适。礼,等着他人来主动学习,而不是主动去教导他人。

道德仁义,没有礼是不能变成现实的。教化百姓、影响风俗,没有礼是不能具体实施的。纷争与诉讼,没有礼是无法判决的。君臣、上下、父子、兄弟,没有礼是无法协调相互关系的。向他人学习、求学于老师,没有礼就体现不出亲近感。处理政务、领导军队、行使职权、实施法律,没有礼就没有威严。祈祷、祭祀、侍奉鬼神,没有礼就无法表达出真诚和庄严。因此,君子用恭敬来表达“节”,用退让来实现“礼”。

鹦鹉能说话,但毕竟是飞鸟,猩猩能交谈,但毕竟是禽兽,人类如果不为自己确立礼仪,就算能说话,难道就算摆脱了一颗禽兽之心吗?禽兽没有礼仪,父子可以拥有同一个雌性,圣人出现之后,才用礼仪教人,让人们知道自己与禽兽的区别。