谁能帮忙看看这几句话到底怎么翻译比较恰当

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 08:51:39
you will know how to best talk to your cousin. You will know how to tell her about yourself and who you are now. I will hold you and those words carefully in my thoughts

Keep us in your thoughts, please.
关键是对hold和thought在句子里的意思,不甚理解

你要知道如何与你表妹更好的交流,你要明白该怎样告诉她关于你自己以及你现在是谁。我会将你和那些词语牢记在我的心里。也请你记住我们。
hold在文中紧紧把握的意思

hold应该是支持的意思,thoughts是思想的意思~

这里的hold和后面的in应当连起来考虑,hold you and those words carefully in my thoughts 就是在我的考虑中会将你和那些措辞纳入其中。

(此处 hold = 保留,thought = 思想,脑海)
你将知道怎样与你的表(堂)兄妹最好地谈话。你将会了解怎样告诉她关于你自己和你现在是谁。我将把你和你说的这些仔细地保留在我的脑海里。