急呀,希望高手帮忙翻译一下,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 17:28:32
we confirm that, as written in our offer, our prices are EX WORKS and this means that transport and custom duties are at your charge.
We therefore ask you to send us your official order, with your full name, invoice address, delivery address, so that we can send our pro-forma invoice with bank information to make your payment, and details on the weight of the goods, so that you can ask a quotation to your shipping company.
As soon as we receive your payment, we’ll inform you that goods are ready to pick up and you’ll send your forwarder.

我方确认,正如发盘上所说,我方报价为工厂出货价,即运费和关费均由贵方负责。
因此我方要求贵方发送正式订单,要有公司全称,开票地址和发货地址。我方会将形式发票和银行信息发过去供贵方付货款,同时我方会把货物的重量发过去以便贵方向货运公司询价。
我方一收到贵方货款即通知贵方货物备好待运,贵方即可安排货运公司前来载货。

我们确认--正如我们在邀约里写的一样--我们的报价是出厂价,这意味着运费和关税由你方承担。
因此我们要求你方向我方发送正式订单,并载明你方全称、发票地址和发货地址,以便我们寄出你方付款需要的载有我方开户银行信息的预开发票。预开发票还含有货物重量方面的细节信息,以便你方向船运公司询价。
一旦我们收到你方的付款,我们将通知你方货物已经备好,你方就可派出发运人。

我们确认如下,是我们做出的报价,我们的价钱是工厂交货价,也就是说运输费和海关费用和风险等都由你方承担。
因此我们需要你们给我们发送正式订单,包括:公司全称,发票地址,货运地址,这样我们才能给你们发送样本发票和银行信息用以完成你们的支付,还有商品重量等细节问题,这样你们就可以和你们的船务公司报价。
我们一收到你们的付款就会发通知给你们准备提货,你们就可以把提单给货运人

我们确认,如写在我们的提议,我们的价格是工厂,这意味着运输和关税是在您的费用。

因此,我们请你向我们提供您的正式命令,与您的姓名,发票的地址,送货地址,以便我们能够把我们的试算发票与银行资料,使您的付款,并详细说明货物的重量,所以你可以问一个报价到您的运输公司。

我们一旦收到您的付款,我们就会通知你,货物准备拿起你就会寄给您的转发器