「はず」と「べき」的区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 15:16:30

べき
1.必须,不得不,应该(…しなければならない)
例:もう行くべきだ。
もっと早く出かけるべきだった

2.可能,能够(…できる。)
例:信頼すべき情报。
相谈すべき友人がいなかった。

3.应不应该(「…べきか」の形で,…したらいいのか。)
例:両亲に打ち明けるべきかどうかわからない。

はず
1.应该,当然 (当然)
例:夜勤あけで疲れているはずだ。
彼女も手伝うはずだった

2.预定 (予定)
例:彼はもうそろそろ帰って来るはずだ。船は来周横浜に着くはずである

はず是客观原因上的应该
べき是人文道理上的应该
比如
需要给老人让座 这用べき
有个人他5点下班,5点了他应该下班了,用はず

はず应该,表动态
べき应该,表静态

楼上2楼的,你错了,
两个中文都是(应该)
はず是表示现象,发话者很肯定的推测用,
べき是指要这样做比较好

1.「べき」是古文的推量助动词「べし」的连体形。接在动词终止形后面,サ变动词后面接「べき」时,经常用「すべき」。「べき」表示“应该”时,强调的动作具有某种“义务”。
例:友达の言うことは信じるべきです。
例:学生にとってはまずまじめに勉强するべきだ。
这个语法的否定形式是「べきではない」,而不可以用「ないべきだ」的形式。
例:学生に前にはそんなひどい话を话すべきではない。
2.「はず」表示“应该”时,表示根据已经掌握的情况,推测应该出现的情况。这个词语强调的是主体自己的推测、估计。一般接在用言连体形之后。
例:彼女は今晩パーティーの司会だからきっとくるはずだよ。
例:会议の通知はもう电话で知らせたのだから明日出席するはずだと思った。
未名天