哈姆雷特中,“即使是在果核里,我依然认为自己是无限空间的国王”的英文原文。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 21:33:04
哈姆雷特中,“即使是在果核里,我依然认为自己是无限空间的国王”的英文原文。

看了一遍英文原版剧本,可能是看得太快,没有找到。希望知道的高人帮忙告诉一下,谢谢!
即便是译文的话,并且翻译的很“诗意”,也应该有对应的原文啊,呵呵。不管原文是什么,我想知道~谢谢

I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space.
《哈姆雷特》莎士比亚

你一定是先看了中文的,我感觉那是诗人自己的感觉才译作这样:即使是在果核里,我依然认为自己是无限空间的国王,毕竟两国的语言风俗不同,所以每个人译作都不会一样的。英文是词汉语是字。

偶也没找到,你杜撰的吧?