谁可以帮我翻译雪之少女第一集开场白 (要日文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 20:57:41
第一集 白银的序曲

我做着一个梦
一个每天都做的梦
没有尽头的梦
红色的雪
被染成红色的世界
仿佛要遮盖夕阳的天空的身影
是个正在哭泣的孩童
至想拭去他流出的眼泪
然而
却连手也举不起来
泪水划入脸颊
渗入雪中
只能静静地看着
好无助
好悲伤
一定没问题的
所以请不要哭了
因为约定好了
这言语是谁说的呢
梦渐渐被染成其他颜色…… 恩
约定好了哦

我要日文的,不要在线翻译的,因为在线翻译的都不对,我试过,要有罗马拼音的,日文和中文
罗马拼音,一定要有罗马拼音

梦。
yu me
梦を见ている。
yu me o mi te i ru
毎日见る梦。
ma i ni chi mi ru yu me
终わりのない梦。
o wa ri no na i yu me
赤い雪。
a ka i yu ki
赤く染まった世界。
a ka ku so ma tta se kai
夕焼け空を覆うように、小さな子供が泣いていた。
yu u ya ke so ra o oou yo u ni,chi i sa na ko to mo ga na i te i ta
せめて…流れる涙を拭いたかった。
se me te...na ga re ru na mi da o nu gu i ta ka tta
だけど、手は动くなくて…
da ke do, te wa u go ku na ku te...
頬を伝う涙は雪に吸い込まれて…
hoho o tsu te u na mi da wa yu ki ni su i ko ma re te...
见ていることしかできなくて…
mi te i ru ko to shi ka de ki na ku te...
悔しくて…悲しくて…
ku ya shi ku te...ka na shi ku te...
大丈夫だから…
da i jyo u bu da ka ra...
だから、泣かないで…
da ka ra, na ka na i de...
「约束だから…」
ya ku so ku da ka ra...
それは、谁の言叶だっただろう…。梦が别の色に染まっていく…。
so re wa,da re no ko to ba da tta da ro u... yu me ga be tsu no i ro ni so ma tte i ku...
「うん…约束、だよ」
u n... ya ku so ku, da yo

加分希望...