求助,马来西亚的客家人,惠阳人请进。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 02:19:46
我是讲客家话,可是我的客家话跟别人的客家话不一样。我是住在马来西亚,东马,沙巴州的客家人。我们在沙巴州的客家人,讲的客家话。无论去到亚庇,山打根或斗湖,我们华人都是讲同一种客家话。
可是,我现在去到东马的砂捞越州这边,听到有些华人好像在讲客家话可是他们讲的音不一样。他们讲得很难听,我听了也要在猜测他讲什么,听别人说砂捞越的客家人是叫什么河婆客。忘记了,应该是这个。

至少我认为还是讲回我自己的客家话比较好听。然后,我在论坛问过一些人,他们说沙巴客家人讲的客家话,大部分是原自惠阳的客家话。而且,有时候我觉得我讲的客家话真的很接近广东话。甚至,山打根市区很多都是广东人,客家人大部分都是住在乡下。亚庇比较多客家人,但是他们出外都是讲华语(普通话).在家里或跟亲戚才讲客家话的。

我想听听惠阳人讲的客家话到底是怎样的?真的是一样的吗?还是差别很大?就像我完全听不懂台湾人讲的客家话那样吗?
补充一下,这是我讲的那种类型:
我在这里找了一段讲客家话的片...
http://www.youtube.com/watch?v=t9L0h6eRgCk

该是这个。

至少我认为还是讲回我自己的客家话比较好听。然后,我在论坛问过一些人,他们说沙巴客家人讲的客家话,大部分是原自惠阳的客家话。而且,有时候我觉得我讲的客家话真的很接近广东话。甚至,山打根市区很多都是广东人,客家人大部分都是住在乡下。亚庇比较多客家人,但是他们出外都是讲华语(普通话).在家里或跟亲戚才讲客家话的。

我想听听惠阳人讲的客家话到底是怎样的?真的是一样的吗?还是差别很大?就像我完全听不懂台湾人讲的客家话那样吗?
提问者: junclj - 举人 五级

砂劳越古晋 河婆客占据居多 在外和对方谈天 会说就说客话 不会就和对方说中文 自己的客家当然听别的客家话很难听 相反的别人也是这样 河婆客源自广东一个小镇叫 “河婆镇”

我不清楚在马来西亚的客家人讲的客家话是怎样的,因为没有听过。但是,就算是生活在广东这边的原住客家人也是有区别的。比如说:惠阳的客家话与梅州的客家话或是河源的客家话,讲起来都是有区别的。
至于你的客家话是怎样的,录段音来听听吧

我惠阳的,关注了马来西亚客家话很久了,两边客家话基本一样,至少95%,口音一样,交流一点问题也没有。主要的区别:1 马来客家融入了好多马来话的词语。2 个别字词有区别,如“不要” 当不要做某事时,惠阳客家是“唔冒”,不要某物时,是“唔妹”,马来客家两种情况似乎都是“唔妹”;又如“想”,惠阳是想,马来是脸。

惠阳人表示差不多,我看马来西亚版的“江南style”完完全全听得懂,跟惠阳客家几乎一样