日语的清辅音不加两点时什么时候读浊音!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 21:20:16
比如"が"没两点时有时读清音,有时读浊音!
"はじめまして"的"て"读"de" "たなか"的"か"读"ga" "あなた"的"た"读"da" "わたし"的"た""da" "ta"都有念的 有没有什么规律啊

不加点一定是读清音的,不会读浊音的
你听上去以为读浊音,实际上是你没搞清楚什么是浊音
浊音是声带振动而发出的低沉的音,普通话里是没有浊音的。普通话只有送气清音(ptk)、不送气清音(bdg)之分。

很多人初学日语就想当然的把普通话拼音的ta、da、ka、ga与日语的ta、da、ka、ga划上了等号,大错特错。普通话的da、ga实际上是ta、ka,普通话的ta、ka实际上是t'a、k'a(国际音标)。

所以你上面写de、ga、da实际上是日语的te、ka、ta,都是不送气清音。日语的清音在词首读送气清音,在词中词尾读不送气清音,这是东京音的习惯,实际上日本人不大在乎送气不送气,你全读送气音也是可以的。

词头读浊音,词中和词尾读清音

转折、中顿是读成浊音。日本人觉得这样让人感觉很温柔。

没有两个点不读浊音

不加"是清音
加"是浊音
不一定词头就都是读浊音的.
但是有是有的.
楼上的错了
要是说普通话的da,ga实际上是ta,da的话.那么请问da是清音吗,ga是清音吗?