西班牙语 翻译 我喜欢的女孩的地址

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 21:06:13
我喜欢的女孩在古巴 我只知道她的地址的西班牙语 不知道中文的意思 上次她没事说清楚 而我又不好问她父母 他们不怎么喜欢我 求强人帮我翻译一下
我用Google翻译过了 不怎么通顺 下面是原文
Agencia de correos Tarará

Código postal:19120

Tarará, habana del este,civdad de la habana,cuba proqnama de Espa ol para estudiantes chinos

Pregaratoria Unidad 1 Grupo 3

Edificio: 2 Piso: 990 Habitación: 8

Nombre: Dora (Chen Sisi)

Teléfono:2056

本来看到在古巴上学chali1986回答了我就不想回答了,可chali1986你没答对啊!
应该是
达拉拉(Tarará)邮局
邮编:19120
哈瓦那市东哈瓦那区 达拉拉 中国留学生西语学习项目(这个你写的有错误,应该是ciudad de la habana, programa de Español para...)
预科1部3班
2号楼990号8宿舍。
姓名:Dora(中文名我就不译了,你肯定知道)
电话:2056

crossscarxxxx译得还不错,外号一支蚂蚁应该知道古巴首都叫什么名吧?chali1986,你在古巴呆的时间还不够,Habana del Este和Habana Vieja、Centro Habana一样,是哈瓦那的一个区,叫“东哈瓦那”。

其实如果要写信寄东西的话照抄就可以了啊 不用明白什么意思

邮局:Tarará邮局
邮编:19120
古巴哈瓦那城东哈瓦那地区Tarará 面向中国留学生的西班牙语教学项目
预科一号分部三班
2号楼990室8号房间
姓名:Dora(陈思思)
电话:2056

现在Tarara德correos

Codigo邮政:19120

Tarara,habana青年节,civdad·德·proqnama古巴哈瓦那,西班牙的ol唐三彩丝光黄斜纹裤如何顺利

Pregaratoria Unidad 1 Grupo 3

地下2个Habitacion文娱:8

Nombre朵(陈茜茜公主)。

Telefono 2056。

Tarará (达拉拿,地区名)邮局
邮政编码:19120

达拉拿区,哈巴纳(猜想是古巴首府)古巴(应该现在是国家了,以前都是俺兄弟瓦斯特罗说了算的)

programa de Español para los estudiantes chi