高手能帮我翻译一下这两段句子吗,专业词汇比较多啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 06:42:40
(请翻译成中文)
The interest of automotivr, railway, sporting goods, shipbuliding, aerospace and electronics, industries on metal matrix composites produced an expected increase of the market from its estimated 2005 level of 3.6 million kg to 4.9 million kg by 2010, with an average annual growth rate of 6.3%(1).
Particaulate metal-matrix composites(PMMCs) are an attractive, alternative solution to short or long fiber-reinforced MMCs especially regarding their lower cost and quasi-isotropic mechanical response(2). Commonly, Al-, Ti- or Mg-alloys are the matrix materials while high modulus ceramics, such as Al2O3 and SiC, are the reinforcement materials in form of particles. The main improvements given by PMMCs with respect to the matrix alone are higher stiffness, mechanical and wear resistance(2,3)

(陆续推出,敬请关注)
第一段应该是automative, 我拼错了 不小心 呵呵

automotivr的利益,铁路,体育用品, shipbuliding ,航空航天,电子,工业,金属基复合材料生产的预期增加,市场从2005年的水平估计为360万公斤四百九十〇点零零万公斤到2010年,年均增长率6.3 % ( 1 ) 。
Particaulate金属基复合材料( PMMCs )是有吸引力的,可供选择的解决办法,以短期或长期纤维增强复合材料特别是关于其较低的成本和准各向同性力学响应( 2 ) 。常见的是,铝,钛或镁合金的基体材料的高模量,而陶瓷,如Al2O3和SiC的,是加固材料形式的粒子。主要的改善所给予PMMCs关于矩阵仅仅是高刚度,力学性能和耐磨损性( 2,3 )