汉译英!机器勿入!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/09 04:37:24
Where is that noise coming from? Not sure? Try living with your eyes closed for a few years.

Blind people are better at locating sounds than people who can see , a new study says ,Without the benefits of vision the ears seem to work much better.

Previous studies have shown that blind people are better than others at reaching out and touching the sources of sounds that are close by. Researchers from the University of Montreal wanted to see if blind people were also better at locating sounds that are far away.

Twenty-three blind people participated in the study. All had been sightless for at least 20 years. Fourteen of them had lost their vision before age 11. The rest went blind after age 16. The experiment also included 10 people who could see but were wearing blindfolds.

In one task, volunteers had to pick the direction of a sound coming from about 3 meters away. When the sound was in front of them or slightly off center in front, both gr

你好啊,今天心情不错,希望你也一样~O(∩_∩)O~ 下面是我的译文

那种吵闹声是从哪儿来的?不确定吗?那就试着闭上眼睛生活几年吧。

一则新研究表明,与视力正常的人比起来,盲人对声音的定位更加准确。没有了视力,耳朵似乎工作地更加出色。

以往研究说明,与其他人相比,盲人在其附近寻找和摸索声音来源的本领更加优秀。来自蒙特利尔大学的研究者想知道如果是在其远处,盲人也能很好地给声音定位呢。

23位盲人参加了这项研究。他们都已失明了至少20年。其中有14人在11岁以前失去了视力,剩下的在16岁以后失明。这个实验也包括了10位视力正常人士,但他们都戴着眼罩。

在一项任务中,志愿者们必须从3米外辨别出声音的方向。当声音处于所有人的前方或者在稍稍偏离中点的前方时,这两组人都表现得非常好。

但当声音来自两边或后面时,盲人组的表现要比戴眼罩的那一组好得多。而早在童年就失明的盲人又比后来才失明的盲人表现稍微好些。

研究者说道,对于盲人,辨别出远处的声音位置是一个性命攸关的问题。比如当你无法看到汽车驶来,过马路就变得异常困难。

特别的是,研究者对盲人组,尤其是16岁以后失明的人的优秀表现感到十分惊异。在另一次试验中,科学家们发现,正常情况下,处理视觉信息的大脑部分在11岁前失明的那些人进行声音的定位时变得活跃。而这些大脑部分在其他盲人或者视力良好的人那里却没表现出关于声音定位的任何活动。当前,科学家们想了解更多关于“后期失明”人士的大脑的运转过程。

噪音来自哪里?不知道?尝试闭眼生活几年。
盲人是在寻找声音上比健全人好得多,一项新的研究表明,如果看不见人的耳朵的工作听得比健全人好。
以往的研究表明,盲人优于其他接触和触摸的来源,声音接近的。大学的研究人员蒙特利尔想看看失明人士是否能更好地寻找声音。
23名盲人参加了这项研究。所有已看不见至少20年。 14人已失去了11岁之前的设想。其余到16岁后失明。实验还包括10人谁可以看到,但穿着失明套。
在一个任务中,挑选志愿者听得声音的方向约3米远。当声音在他们面前,或稍微偏离中心在