帮忙看英语句子 I wish I was dead.对吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 07:54:16
在课本中发现了一句话, I wish I was dead.对吗?本人觉得既然是虚拟形式,就应该是 were 呀.谢谢了

一般语法书说(或多数考试题目要求),只有下列结构才算正确:
I wish I were;I wish he were
例句:
I wish I were a billionaire.
但愿我是个亿万富豪。
不过,西方人也说:
I wish I was a billionaire.
另外,Jack London在其小说Martin Eden中写道:
He wished Ruth was there to share in the joy.
Jack London无理由写错。若仍不信,只好搬出字典来:
牛津高阶英汉双解词典》第六版说:
[V (that)] I wish I were taller. 我要是个子高一些就好了。◇ (BrE also) I wish I was taller.
陆谷孙《英汉大词典》则说:
[表示不能实现或与现实相悖的愿望] 但愿:I ~ I were (或was) a bird. 我愿自已是只鸟。
至于原因,牛津字典说I wish I were...结构是英式英文的一种选择,但亦有学者称其属spoken English。
所引美国作家Jack London的句子,在书中不属对话,即非spoken English,那么,他到底是用哪种英文写作的,英式还是美式?
我们不必深究,明白I wish I was...结构不算错即可。

were 绝对没错
但生活中经常说was的,没那么严格

你说得对,要用were,

I wish I were as tall as you. 我希望和你一样高。
He wished he hadn't said that. 他希望他没讲那样的话。
I wish it would rain tomorrow. 我希望明天下雨就好了。

鬼老说这个时也遵守这个习惯的
If I were you, I would ....

你的感觉是对的,95% 的虚拟语气中的be都是用的 were ,但是 was 也是正确的,这个通常出现在非正式的口语中