翻译一句话,英语能者务必进入!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 09:50:14
The survey said that countries where enjoy time with friends and family and belive in their government and national institutions are more likely to be happier than those living in a sunny climate.
啥意思啊,我怎么都翻译不下来!

该调查表明,那些喜欢和朋友家人度过时光,并且信任政府和国家机制的人们比那些生活在阳光明媚天气下的人们更容易感到幸福。
英文句子有语病,大意如此。

这项调查说,国家享有的时间与家人和朋友,并相信自己的政府和国家机构更有可能得到幸福比生活在一个阳光普照的气候。

1.勘测认为国家,享受时间与朋友和家庭并且是活在他们的政府,并且全国机关比那些是可能愉快生活在晴朗的气候。
2.调查说那国家,其欣赏和朋友和家庭和快在他们的政府身上时间和国家机构是更可能与在一阳光充足气候中那些生活相比更高兴的。
3.这项调查说,国家享有的时间与家人和朋友,并相信自己的政府和国家机构更有可能得到幸福比生活在一个阳光普照的气候。
选一个吧!!

这个调查显示,那些喜欢与朋友和家人一起享受时间的人,相信他们的政府和国家的制度,比那些生活在阳光充足地区的人活得更幸福。