北欧战神Tyr翻译成中文是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 00:36:05
Tyr,
帮忙翻译下,要准确的.
我看到的是 提尔
有没根据呢?

北欧战神Tyr翻译成中文是:战神提尔,巨人希米儿之子。
有关战神提尔故事传说:
传说他是契约的担保人,盟誓的临护者。当其他的神同芬里斯怪狼开抚笑、把它捆绑起来的时候,提尔作为信用的保证人将手臂伸进狼的嘴里。狼发现搁绑它的众神实际上是设下圈套,立即咬断提尔的手臂。从此提尔成了独臂神。但他身佩宝剑 , 总显得威风凛凛。古代按剑盟誓的习俗即起源于北欧人对战神提尔的崇拜。许多传统的剑舞,都是为纪念战神而编导的。

诸神之父-奥丁 光明之神-博德 诸神之后-弗丽嘉 雷神-索尔 智慧精灵-克瓦希尔

火神-洛基 荒海之神-埃吉尔 巨狼-芬里斯 世界之蛇-米德加尔德 夏与海之神-尼约德

智慧巨人-弥米尔 丰收之神-弗雷 美与爱之神-芙蕾亚 女巫-古尔薇格 战神-提尔

提尔(Tyr),是奥丁的儿子。他的母亲,或说是诸神之后芙莉嘉,或说是一无名的女巨人,波涛汹涌之海的人格化。提尔也是阿萨加德的十二大神之一,但并没有他自己的宫殿,而是常住瓦尔哈拉。 好战的北欧人当然奉代表了勇敢与战争的提尔为至尊的神,甚至有时仅次于奥丁。

就是独臂的那个咯...
我看见的翻译是“蒂尔”