请帮忙翻译成中文,参考资料急用,不要用翻译软件的!!急急急,赶着要交呢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/13 04:31:15
The Woolworths’ Management Success Story
In 2006, after 28 years as an employee of the company, Mike Luscombe took over from Roger Corbett as Woolworths CEO. During Corbett’s eight years at the helm, revenues doubled to $36 billion, and profits quadrupled to $1 billion. Shareholders found their returns exceeded 300 per cent. In retrospect, while popular with his front-line staff, Corbett’s management style with his closest colleagues was sometimes autocratic, uncompromising and conservative. He was known for his attention to detail and for reducing costs.

Perhaps with the hard yards won through such management style, it was possible for a more collegial Luscombe to assume the reins with an emphasis on teamwork and a more cabinet-style approach with the senior management team. An example is his approach to discerning what his ream members saw as how the company could reduce its environmental footprint. They responded with enthusiasm, with ideas for using less to create t

英国杂货零售商伍尔沃思公司经营的成功故事
2006年,经过28年作为一个公司的职员,迈克Luscombe接替英国杂货零售商伍尔沃思公司首席执行官出版作为费德勒。出版的8年期间,收入翻掌舵的360亿美元,利润翻到1亿美元。股东们发现他们的收益超过300 10%。现在回想起来,而受他的一线员工、出版的管理风格与他最亲密的同事有时专制、坚决的保守的。他知道他注意细节和降低成本。

也许这码通过这样的管理风格,也可能是更多的独裁Luscombe承担缰绳强调团队合作和更cabinet-style的高级管理团队的做法。一个例子是他的方法来辨别什么他看到如何令成员公司能够降低其环境的足迹。作为回应,用思想和热情,使用更少的出相同的输出。该公司正在减少二氧化碳的排放量减少能量和公开表演的目标。

Luscombe是特别重要的一个方面,英国杂货零售商伍尔沃思公司的工作环境:员工选择工作太辛苦。这可能会出现一个奇怪的批评了他自己的公司的首席执行官,但是他承认,很多高管典型小时放入太多,尽管它确实反映了文化的组织,诚实和切合实际。他观察,员工的停车场,总部在周末太满,虽然他承认自己对工作的投入。

这是单位的资料,到这里找不花钱的译文。
“太抠了!”
每千字(中文)200元(RMB)

该Woolworths的管理成功案例
在2006年, 28年后,作为雇员的公司,迈克勒斯科姆接替罗杰科贝特作为Woolworths的首席执行官。在科贝特的八年的领导下,收入增加了一倍达到360亿美元,利润翻了两番,达到10亿美元。发现自己的股东回报率超过百分之三百。回想起来,而他的流行前线员工,科贝特的管理风格与他最亲密的同事,有时专制,不妥协的和保守的。他知道他对细节的关注,并降低成本。

也许用硬码韩元通过这种管理方式,有可能为更合议勒斯科姆承担缰绳并强调团队精神和更内阁式的办法,高级管理团队。一个例子是他的方法来辨别他的梦想成员认为该公司如何能够减少对环境的足迹。他们用热情与想法,使用较少,创造相同的输出。目前,该公司减少二氧化碳排放和减少能源披露的业绩目标。

勒斯科姆是特别重要的一个方面, Woolworths的工作环境:工作