能不能帮忙翻译成汉语?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 07:20:55
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is expert in the skill of pronouncing his own language; but few people are even reasonably proficient at pronouncing foreign languages. Now there are many reasons for this. But I suggest that the fundamental reason why people in.general do not speak foreign languages very much better than they do is that they fail to grasp the true nature of the problem of learning to pronounce, and consequently never set about undertaking it in the right way. Far too many people fail to realize that pronouncing a foreign language is a skill---one that needs careful training of a special kind, and one that cannot be acquired by just leaving it to take care of itself. I think even teachers of language, while recognizing the importance of a good accent, tend to ignore the branch of study concerned with speaking the language in their practical teaching. So English pronunciation must be taught; the teacher sbould be prepared to devote some of the lesso

GOOD LUCK~!

发音是一门学问。每个正常人都是自己母语的发音专家;然而没几个人能在讲外语时有一样的发音水平。目前,有很多原因导致这个问题。但是我觉得大体上来说,人之所以外语没有母语的发音标准都是因为他们没有得到学习发音的真谛,当然也就无法用正确的方法发音。到目前为止,还是有很多人没意识到发音是一门技巧——它需要一个人经过特殊的认真的训练,并且放任不管是根本学不到什么的。我想,即便是语言老师,虽然他们也意识到良好口音的重要性,但往往也会在实际教学中忽视语言的说,这是学习的一个分支。所以英语的发音必须有人来教;老师应当准备牺牲一些上课时间来做这项工作,并且让学生们觉得这绝对值得吸引他们的注意力。

老师必须有一定的信息量,这点十分重要。这些信息大概可以从书上获得。从书上得到一些关于讲话和所谓一般发音理论的技巧,是很有可能的。但是,这样也不一定能保证你在阅读了必要的书籍之后可以成功地教授发音。这在你应用了你的所学后视情况而定;并且这也是方法问题。

发音语言是技巧。 每个正常人是专家的在发音他自己的语言技巧; 但是很少人是甚而合理地熟练的在发音外语。 现在有此的许多原因。 但是我建议根本原因为什么人们in.general比他们不讲非常好外语他们不掌握学会的问题的实质发音和因而从未开始承担它用正确的方式。 许多人民不体会那发音一种外语是技巧---需要特别种类的仔细的训练不可能通过留下它照料获取本身的一和一个。 我认为甚而老师语言,当认可好口音时的重要性,倾向于忽略研究分支牵涉到讲在他们的实用教学的语言。 那么必须教英国发音; 老师sbould准备致力某些教训时间于此和使这事情值得接受他的密切注意的学生感觉。

It是重要的老师应该是拥有必要的信息。 这可能从书通常获得。 从书有讲话的技工的某一想法是可能的。 并且什么我们称一般语音理论。 但是它不跟随您能顺利地教发音,当您读了必要的书。 它以后依靠什么用途您做您的知识; 并且这是技术问题。

发音语言是技巧。 每个正常人是专家的在发音他自己的语言技巧; 但是很少人是甚而合理地熟练的在发音外语。 现在有此的许多原因。 但是我建议根本原因为什么人们比他们不讲非常好外语他们不掌握学会的问题的实质发音和因而从未开始承担它用正确的方式。