(翻译)花样男子卡通版片尾曲中文歌词
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 00:22:44
日语达人帮忙翻译一下,万分感激
发を少しおしたことも
泣いた迹を隐したことも
知ってた でも闻けなかった 「なぜ?」
作り笑いしていたことも
夕べあまり寝てないことも
気ずいた でもただ见てい 「なぜ?」
いつだって素直な気持ちになれるのは
気まずく别れたケンカのあとだけさ
こんなはずじゃなかったなんて
慰めれば良かったなんて
悔やんだ 优しくなかった 「そうさ!」
*もうこれでほんとに嫌ってしまうかい
あいつの元へと走ってしまうかい
今は言えるのに (Sorry, girl I was wrong and I love you)
好きと何度でも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)
何か话したかったことも
そこでずっと待ってたことも
わかつた 頼りにされてた 「そうさ!」
いつかきっとなくしてしまうのが怖くて
引かれる心をガ一ドで固めてる
#だけど叫んでる (Sorry, girl I was wrong and I love you)
胸は谁よりも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)
# * Repeat
发を少しおしたことも
泣いた迹を隐したことも
知ってた でも闻けなかった 「なぜ?」
作り笑いしていたことも
夕べあまり寝てないことも
気ずいた でもただ见てい 「なぜ?」
いつだって素直な気持ちになれるのは
気まずく别れたケンカのあとだけさ
こんなはずじゃなかったなんて
慰めれば良かったなんて
悔やんだ 优しくなかった 「そうさ!」
*もうこれでほんとに嫌ってしまうかい
あいつの元へと走ってしまうかい
今は言えるのに (Sorry, girl I was wrong and I love you)
好きと何度でも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)
何か话したかったことも
そこでずっと待ってたことも
わかつた 頼りにされてた 「そうさ!」
いつかきっとなくしてしまうのが怖くて
引かれる心をガ一ドで固めてる
#だけど叫んでる (Sorry, girl I was wrong and I love you)
胸は谁よりも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)
# * Repeat
也有些OSHITA发
隐也哭了迹
不仅闻,但你知道“为什么? ”
还傻笑
不能入睡多少昨晚
见ZUITA低,但我只是“为什么? ”
说实话感觉总是
发生后,是唯一的酸味别
我是不应该发生
我没有慰仅仅
优SHIKUNAKATTA悲痛“是啊! ”
*如果你真的恨它现在
你可以运行到他的前
现在,我要说(对不起,我错了的女孩,我爱你)
很多时候,爱... (对不起,我错了的女孩,我爱你)
我想一些话
因此,等待与风筝
我指望Tsuta歌“是的! ”
他们害怕失去你一天
我认为在一个小工具,呼吁心脏病
# '米叫嚷,但(很抱歉,我错了的女孩,我爱你)
比乳腺癌谁... (对不起,我错了的女孩,我爱你)
# *重复