大家帮我翻译一下几个英文。谢谢,回答出来加满分。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 22:11:50
街头篮球者。
篮球流浪者。
篮球挑战者。
我最近想起一个英文名,我特别喜欢打篮球,最近班级要订球服,我想起个英文名,放在球衣上面,我喜欢WADE,开始我想以Killer(杀手)的意思,但是觉得没个性,然后想用WADE的外号FLASH,但是觉得还是不好,希望各位能帮我一起想想,看看有没上面特别适合我(个性)点的英文外号,我是个后卫,速度还算可以,晃动也OK,希望大家能帮我起个适合的名字 谢谢.!

Backstreet basketball (player).
Basketball Roamers或 A Roamer's basketball(一个流浪者的篮球——这里“篮球”指“球技”.我觉得这么写挺酷的)
Basketball challenger.

Lightning
Dash
我觉得这两个都挺好。我更喜欢“Dash”他作为一个名字既好听,好写,又好记,读着朗朗上口。意思指的是“速度很快”之类的。真的是个好听的名字!我自己都想用,只不过现在不能打。。。所以用不上。于是就把这个名字给你了(很不舍----)

From street basketball.

Rangers basketball.

Basketball challenger.
Recently, I think of an English name, I enjoy playing basketball, most recently serving Class to set the ball, think of my English name on the shirt above, I enjoy WADE, want to start my Killer (killer) mean, but think there is no personality, then want to use WADE nickname FLASH, but feel that or not, I hope you can help me think, look at the top there is not particularly suitable for me (personality) of the English nickname, I am a defender, speed is still Yes, shaking also OK, hope everyone can help me from the name of a suitable thank you.!

From street basketball. Rangers bask