会西班牙语的请进,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 20:28:54
谁能帮忙翻译下歌词???谢谢! 不胜感激!!!!很急 ,谁能??谢谢!!!!

Paulina Rubio - Ni una sola palabra

Está gritando, ya sé que no se entera
el corazón escucha tu cabeza
pero a donde vas
me estás escuchando
que hay de tu orgullo
que habiamos quedado.

La noche empieza y con ella mi camino
te busco a solas con mi mejor vestido
pero a donde estás
qué es lo que ha pasado
qué es lo que queda después de tantos a?os.

Miro sus ojos que un dia me miraron
busco tu boca, tus manos, tus abrazos
pero tu no sientes nada
y te disfrazas de cordialidad.

Ni una sola palabra
ni gestos ni miradas apasionadas
ni rastro de los besos que antes me dabas
hasta el amanecer.
Ni una de las sonrisas
por las que cada noche y todos los días
sollozan estos ojos
en los que ahora te ves.

Como un juguete que choca contra un muro
salgo a encontrarte y me pierdo
en cuanto busco

Paulina Rubio 一句话也没有
它在尖叫,但是我知道他无法得知
我的心在倾听你的思想
但是你要去哪
你在听我说吗
在你的骄傲里有什么
我们又停留在哪里

黑夜来临,我在黑夜中行走
我穿着最好看的衣服孤独的寻觅着你
但是你要去哪
直到现在发生些什么
多年过去后又留下了什么

我们相互注视
我寻找你的嘴唇,你的双手,你的怀抱
但是你什么也没有感觉到
你对我亲切的伪装

一句话也没有
没有手势,也没有深情的凝望
曾经你给我的吻也消失的无影无踪
直到黎明
也没有一个微笑
每个深夜和白天
我都在哭泣
就像你现在所看到的

就像一个玩具在和墙壁碰撞
我去寻找你,但却丢了自己
一个机会,一个奇迹,一个巫术
一找到你,我就会重回美丽,你和我在一起也会有魅力

我出现在你的眼前,你看着我
我背向你,迈出了步伐
走往另一条道路
同时说着:“再也不”

一句话也没有
没有手势,也没有深情的凝望
曾经你给我的吻也消失的无影无踪
直到黎明
也没有一个微笑
每个深夜和白天
我都在哭泣
就像你现在所看到的

不能这样
这不是我
我的心如此难过
为了不那么冷淡,当上天像我索取耐心

一句话也没有
没有手势,也没有深情的凝望
曾经你给我的吻也消失的无影无踪
直到黎明
也没有一个微笑
每个深夜和白天
我都在哭泣
就像你现在所看到的

话语……

aconsejo abecedario

a por a y b por b

estudias por favor