Travelling by car is convenient provided(providing) you have some where to park.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 07:09:58
请问这里的travelling by car is convenient,是不是一个从句呢?
谢谢,最好能分析的清楚点~~
那么是不是可以这么理解:
travel含有主动的意思(you),所以就加ing呢?

如果你有地方停车的话,乘车旅行方便。
travelling by car是主语,travelling是动名词,不是从句。
provided或用providing, 意思是如果,假如,它引导的you have somewhere to park是从句。

主要原因是这是做主语,后面有动词be,所以加ing用了动名词形式,
或者,用to travel不定式做主语也可以。
但不定式to travel含有更强“趋势”,将要做的意思。

不是 travelling by car is convenient相当于一个短语 可以把它当作something看待 整个句子是something is convenient 所以不是

你这样学不好英文的,因为你把英语跟解剖学一样看了.
你只要记住,动词开头的句子(除开祈使句),都要用ING形式.
provided是"假如"的意思,等于if