黑执事后半部分片尾曲(女生)的歌词,还有歌词是英语还是日语啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 03:54:08
其实想要的是汉语,把他翻译成汉语

日语
曲名:Lacrimosa(Lacrimosa原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂曲。)
演唱:kalafina
作词、作曲、编曲:梶浦由记
「Lacrimosa」
TV アニメ「黒执事」ED2
作词·作曲:梶浦由记
歌:Kalafina
収录:Lacrimosa(発売日:2009/03/04)
暗暗の中で睦み合う
绝望と未来を
哀しみを暴く月灯り
冷たく照らしてた
君のくれた秘密の标に
苍い夜の静けさを行く
Lacrimosa
远く砕けて消えた
眩しい世界をもう一度爱したい
瞳の中に梦を隠して
汚れた心に
涙が堕ちて来るまで
幻の马车は暗を分け
光のある方へ
梦という罠が仆たちを
焔へ诱う
空の上の无慈悲な神々には
どんな叫びも届きはしない
Lacrimosa...
仆等は燃えさかる薪となり
いつかその空を焼き尽くそう
Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
血濡れた世界を恐れずに爱したい
许されるより许し信じて
汚れた地上で
涙の日々を数えて
Lacrimosa...

日 本 语

「Lacrimosa」
TV アニメ「黒执事」ED2
作词•作曲:梶浦由记
歌:Kalafina
収录:Lacrimosa(発売日:2009/03/04)
暗暗(く ら や み)の中(な か)で睦(む つ)み合(あ)う
绝 望(ぜ つ ぼ う)と未来(み ら い)を
哀(か な)しみを暴(あ ば)く月(つ き)灯(あ か)り
冷(つ め)たく照(て )らしてた
君(き み)のくれた