请高手帮忙翻译一下!急~~@!谢谢了!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 03:56:43
一,ガイドの仕事の顺序
1,スケジュールを読む
ア 旅行団の番号、人数、来るときの飞行机(汽车、船)の便と到着时间、滞在期间、离れる时の便と出発时间の确认。特に変更があるかどうかに気をつけよう。
イ 国内线、あるいは国外线のチケットの确认が要るかどうか、12歳未満の子供がいるかどうかというようなことに注意しなければならない。
ウ スケジュールには特别な要求と注意事项の有无に気をつけよう。たとえば、観光、ホテル、食事、バスなどの特别要求。
エ スケジュールをよく読んでから、旅行団の観光スケジュールを组む。これはガイドがお客様を迎える前の大切な准备である。合理的で、行き届いたスケジュールはガイドの主动性と计画性を表しただけでなく、お客にも喜んでもらえる。
その际、観光を主として、适当にほかの所も入れる。スケジュールの中にない所は原则的に见せなくてもよいが、时间があれば、入れてもいい。ただし、それは団体が来てから相谈した上できめることだ。
2,バスの番号、ドライバーの名前、待ち合わせの场所と时间の确认
3,空港(駅)についたら、すぐポーターと连络する。ホテルの名前、荷物がホテルに届く时间の确认。
4,ステッカーをもって、空港の出口でお客を待つ。添乗员、あるいは全线ガイドと会ったら、荷物の置く场所をまず教える。団体が出てきたら、荷物の置く场所へ案内する。そこで、荷物の数を确认してから、ポーターに泊まるホテルをあらためて教える。それから、お客をバスのほうへ案内する。

导游工作流程
1, 读日程表
1) 旅行团的号码,人数,来的时候乘坐的飞机(火车,轮船)的班次和到达时间,停留期间,离开时的班次和出发时间的确认。一定要注意有没有变更。
2) 必须要注意,需不需要国内线,或者国际线的票的确认,有没有12岁以下的儿童。
3) 要注意有没有日程上特别的要求和注意事项。例如,观光,宾馆,饮食,公共汽车等的特别注意。
4) 好好读了日程表之后,再排一下旅行团的观光日程表,这是导游来迎接客人前的重要的准备。合理的,周到的日程,不但表现出了导游的主动性和计划性,也能让客人感觉到愉快。
那种场合,主要以观光为主,也适当地加一些其它的地方。原则上是不要给客人看日程中没有地方,但是如果有时间,加上去也可以。但是,那是团队来了之后,再与之商讨之后决定。
2, 公共汽车的号码,司机的姓名,会合的场所和时间的确认。
3, 到了飞机场(车站)之后,立即与搬运工人取得联系,确认宾馆的名字,行李到达宾馆的时间。
4, 拿着纸牌,在飞机场的出口等待着客人。与添乗员,或者是全程导游见面之后,首先告诉行李的放置场所。团队出现之后,立即带到行李的放置场所。在那里确认一下行李的数量,预先告诉搬运工人住宿的宾馆。之后,再带客人到公共汽车那里去。