日语 抽筋 讨价还价 土气(派手的反义词) 怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 15:12:26
怎么说啊

痉挛 けいれん
値引く 値切る まける
地味 ダサい

痉挛【けいれん】
基本释义
[keirenn]
痉挛jìngluán;〔四肢・颜面の〕抽搐chōuchù;〔筋肉の〕抽筋chōujīn『口』.
■ 强直性痉挛/僵直性jiāngzhíxìng痉挛.
■ ぴくぴく痉挛する/抽抽搐搐.
■ 脚に痉挛を起こした/腿上发生了痉挛;腿抽了筋.

値切る【ねぎる】
基本释义
[negiru]
还价huánjià,讲价jiǎngjià.
■ うんと値切る/狠狠地hěnhěnde压价.
■ 鱼を値切る/压低鱼的价钱.
■ 千円を800円に値切る/把一千日元┏压价到〔的东西还价为〕八百日元.
■ こういう所では値切らねば损だ/这里价格不给压下来的话就亏kuī了.

地味【じみ】
基本释义
[jimi]
(1)〔生活などが〕质朴zhìpǔ.
■ 地味に暮らす/生活质朴.
(2)〔外见が〕朴素pǔsù,不华美bù huáměi.
■ 地味な色/朴素的颜色.
■ 地味な模様/素淡sùdàn的花样.
■ 地味なネクタイ/朴素的领带.
■ ごく地味な家/极其简陋jiǎnlòu的房子.
(3)〔考えなどが〕朴实pǔshí,不显眼bù xiǎnyǎn;〔着実〕踏实tāshi.
■ 地味な人/作风朴素的人;踏实不惹rě人注意的人.
■ あの人の仕事は地味で,あまり目立たない/他的工作朴实,不太显眼.
■ 地味だがすぐれた论文/质朴而优秀的论文.

抽筋:筋がひきつる、讨价还价:値切る(ねぎる)、派手的反义词是:地味(じみ)土气还能说:田舎ぽい

抽筋 けいれんする
讨价还价 値段を交渉する
土气 地味 ださい