うーさん、さっき用があるって人が来てたよ
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 07:00:09
用 在这句话里是什么意思?
用 よう 不一定就是只事情,よう的范围比ようじ 广。
よう 表示不确定,不肯定但是待办的事情,事物。等等;
ようじ 表示事情,我个人觉得这个就是他们之间微妙的区别,
但是笼统上说,都是一样的。
用 よう
用事 ようじ
都是 (应办的)事情 的意思
用(よう)是用事(ようじ),就是事情的意思。
さっき、木村さんっていう人が寻ねてきましたよ。
待ってるから、早くしてください。ほんとうにありがとう。
弟:それがさあ、お母さん怒っちゃって。
りゅう さん,がんばってください ! 是什么意思?
1 どれがあなたが使っている自転车ですか。2 どちらかすきなほうをとってください。
翻译一下这句话 がんばってください !!!∞ きぼう 希望∞
まったく、もう、さあ勉强始めようってところに、あちこちから电话がかかってきて。
戦后最大の不况にあって、少しでも无駄を省くことが要求「ようきゅう」されている。
日语问题:李さんにとって、きっといい思い出になるでしょう?
日语问题:皆に、「おぉ、さすが开発部」と言われる様な仕组みをどんどん作っていきましょう。