The lady was dressed in a blue coat.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 05:33:53
这句话是被动语态吗?
如果是,翻译过来有点怪
如果不是为什么,dress用了过去式
如果是过去式,BE动词形式改变以后,为什么动词还要改变?
如果是,翻译过来有点怪
如果不是为什么,dress用了过去式
如果是过去式,BE动词形式改变以后,为什么动词还要改变?
be dressed in 可以看作是一个固定用语,意思是穿着。。。
例如:be dressed in colors意思是穿着有颜色的制服
dressed在这里不是被动语态,而是一个形容词,表示穿着。。。的
那女人穿了件蓝色的衣服。
这不是被动式,Dress用了过去式是因为这句话本身的时态就是过去式!你看它的be动词是用的was就知道这是过去式的句子。
是过去式,
be dressed in 是一个固定用法。
意思是:这个女士穿个蓝外套。
dressed... 是形容词.
Yesterday, the lady = dressed in a blue coat.
晕
这是dress等穿衣带帽的用法.
去看看英语书上怎么说的就明白了.
The lady ___ what he said was not true
A:Why did the lady walk on her tiptoe? B: She was afraid ________her baby.
The lady was dressed in a blue coat and a large, funny hat.
The lady recently found abrother who was thought ___ten years before
The lady in blue
The Lost Lady 的歌词
请翻译 There was a young lady one fall
The Lady of Shallot译成中文是什么?
she is the lady ____us Engilsh.
The young lady in red____my classmate,