4-1韩语句子翻译6

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 15:15:46
15
초조하게 기다리는 심정은 일각이 여삼추 같았다.
여삼추 같았是什么意思
16
개나리 ,진달래가 피였던 때가 엊그제 같은데 벌써 낙엽이 지고 있구나 .
때가 엊그제 같은데是什么意思

17얼어 붙은 추위는 풀릴 줄 몰랐다
整句是什么意思
谢谢!!

15 我觉得일각이 여삼추应该连起来看,是一刻如三秋的意思。
16 개나리,진달래가 피였던 때가应连起来看。迎春花,金达莱花开的时候,就像前天
17不知道寒冷消却了,差不多的意思吧,一时想不起更合适的词来表达

15.度日如年 or 一刻如三秋
16.仿佛如昨天
17.严寒的天气不见好转

15
有些人认为,等待是yeosamchu气恼。
是什么意思yeosamchu是
16
迎春花,杜鹃花的叶子已经piyeotdeon想了几天以前。
是什么意思几天前,我认为这是时间

17日不能严寒和重视